Bonjour,
Sujet intéressant de l'utilisation d'une maquette numérique multi-utilisateurs avec langages différents
D'abord, il faut se poser les bonnes questions, la première est qui va exploiter la maquette ? est-ce qu'il en aura besoin en version anglaise ou française ou les 2.
Si c'est une question de confort pour le travail collaboratif entre les BET, est-ce vraiment important ? chacun a ses méthodes de modélisations.
Ensuite, quoi traduire ? le nom des familles/Type/nom de l'objet ? Les noms des propriétés ? les valeurs ?
Pourquoi ne pas créer un (ou des) paramètres de projet du type "nom_vo" et "nom_vf" ?
Si l'entreprise anglaise est ton "sous-traitant", il serait pertinent de lui transmettre ton gabarit et à s'adapter.
Si c'est un co-traitant ou un partenaire sur un projet, l'option d'un développement dynamo semble pertinent. Un solution type Dynamo / Python / XML semble le plus judicieux.
Si besoin, j'ai sous la main, un petit programme dynamo de renommage de propriétés basés sur un fichier XML de mappage. A réadapter suivant les besoins.